
This user has not added any information to their profile yet.
Certified Japanese & Italian Language Coach; Interpreter & Translator from Japanese; Japanese Calligraphy Teacher
My Mission
TO HELP JAPANESE LANGUAGE ENTHUSIASTS OVERCOME THEIR LEARNING BLOCKS, SO THEY CAN BECOME EFFICIENT INDEPENDENT LEARNERS.
My name is Luca TOMA, and I'm a certified Neurolanguage Coach® for the Japanese language.
My passion for this language and its culture helped me reach a near-native level.
I taught Japanese in different universities around the world (Japan, UK, Belgium, Italy) for several years until I decided to create my own coaching business here at Japanese Coaching. This is the first website of its kind in the world.
After almost 20 years living abroad, I am currently back in Italy where I spend my days working as an online language coach, translating manga, and teaching shodō (calligraphy).
Japanese calligraphy, learning foreign languages, reading books on personal development, numerology
Japanese Language Coaching / English Language Coaching / Italian As A Second Language Coaching / Manga Translation (Japanese to Italian) / Translation from ENG/JP to IT / Online Numerology Consultations
Certification as a Neurolinguistic Coach
Efficient Language Coaching Ltd (course taken online)
Certification as a language coach
(accredited by the International Coaching Federation)
Dates attended: September 2014 - November 2014
- Principles of traditional coaching;
- Brain and Learning;
- Theory of language coaching and neurolinguistic coaching methodology;
- Coaching Practice.
School of Oriental and African Studies, University of London
Degree NameMaster's Degree
Field Of StudyApplied Linguistics and Language Pedagogy
Dates attended or expected graduation –
-Principal subjects: Applied Linguistics, Foreign Language Pedagogy, Teacher Training (Japanese language)
-Final Dissertation (10,000 words): "Anxiety in learning Chinese characters: A comparison between Chinese and Japanese language learners and their instructors". (written in English)
Tama Art University, Graduate School of Arts & Design, Tokyo
Degree NameMaster's Degree
Field Of StudyMA in Graphic Design Theory & Practice (held in Japanese)
Dates attended: –
-Two-year scholarship granted by the Japanese Ministry of Education
-Principal Subjects: Graphic Design Theory & Practice, Japanese Art History
-Final Dissertation (written in Japanese): “現代日本のポスターの図像学的研究―琳派の反映を巡って("Japanese Contemporary Poster Iconography: Reflections of the Rimpa Style").
Ca’ Foscari University of Venice, Italy
Degree NameBachelor's Degree
Field Of StudyOriental Languages & Literatures (Japanese & Chinese)
Dates attended: –
-Principal Subjects: Japanese Language, Chinese Language & Literature, Japanese Literature, Japanese Religion & Philosophy, Japanese History, History of Far Eastern Art
-Final dissertation (written in Italian): “Tradizione e modernità: Koichi Sato e la grafica giapponese contemporanea” (Tradition and modernity: Koichi Sato and Japanese contemporary graphic design)
Hokkaido University for Education, Sapporo, JAPAN
Degree NameCertificate of Attendance - Japanese Language Course (Intermediate level)
Field Of StudyJapanese Studies
Dates attended: –
One-year scholarship granted by the Japanese Ministry of Education
Activities:
-Attended Intermediate Japanese language classes and calligraphy courses
-Collected materials on Japanese graphic design to be used for final dissertation
-Interviewed the poster artist Koichi Sato
I help language learners to get through struggles in order to reach a good level of Japanese and Italian. I also offer translation services from English or Japanese into Italian.
After almost 15 years of teaching in different cultural contexts and based on my experience with learning other languages on my own, I am now offering a less conventional approach to help my clients reach their language learning goals through 'Language Coaching'.
This new approach focuses on the individual's specific needs, encompassing coaching principles and neuroscience into the learning process for faster and more effective results.
In both language coaching and translation, my goal is helping my clients bridge not only the language but also the cultural gap. I have a near-native competence in Japanese for having lived and worked in the country for 10 years and my Italian is native.
I work with professionals, companies and individuals at any level of Japanese or Italian from different countries, mainly online or in person, depending on client location.

